"厚德載物"是一個源自中國的成語,直接翻譯為英語是"Virtue bears much",這個成語的含義主要有兩層:

"厚德"指的是深厚的道德品質(zhì),包括誠實、公正、慷慨、尊重等,這種道德品質(zhì)使人能夠承受更多的責任和義務。

"載物"是指承載或擔負起重任或任務。"厚德載物"就是指那些具有深厚道德品質(zhì)的人,他們能夠承擔起重大的責任和任務。

在現(xiàn)代社會,"厚德載物"這一觀念也被廣泛應用在領導力培養(yǎng)、企業(yè)文化建設等方面,強調(diào)領導者或企業(yè)文化應該具備深厚的道德品質(zhì),以此來引領和影響他人,承擔起更大的社會責任。

免責聲明:
本網(wǎng)站致力于提供合理、準確、完整的資訊信息,但不保證信息的合理性、準確性和完整性,且不對因信息的不合理、不準確或遺漏導致的任何損失或損害承擔責任。本網(wǎng)站所有信息僅供參考,不做交易和服務的根據(jù), 如自行使用本網(wǎng)資料發(fā)生偏差,本站概不負責,亦不負任何法律責任。