"Want"和"hope"都是英語詞匯,都表示對未來的期望或愿望,但它們的用法和含義有所不同。
"Want"通常用于描述一種強烈的欲望或需要,如果你說“I want a pizza for dinner”,那就表示你非常想吃披薩作為晚餐,這個詞強調了需求的緊迫性和實際性。
"Hope",通常有一種更抽象的含義,它可以用于表達對未來某種情況的期待或希望,即使這種期待可能不會實現,你說“I hope it doesn't rain tomorrow”,那可能是因為你有其他的計劃,你不希望下雨阻礙你的計劃,這個詞強調的是愿望和理想,而不是必須的或緊迫的需求。
"want"更強調需要,而"hope"更強調愿望。
發表評論