"Very very" in English can be translated as "extremely" or "exceedingly". These adverbs are used to emphasize the degree of something, often with negative connotations. For example, "I am very very tired" could be translated as "I am extremely tired" or "I am exceedingly tired".

However, it's important to note that using multiple adverbs in a row can be considered redundant and may not add any additional meaning or emphasis. It's generally better to use one strong adverb to convey your message.

In terms of the specific phrase "very very", it's not common in English to repeat an adverb this way. The word "very" is usually enough to convey a high degree of something. So, a more natural translation would be simply "very".

免責(zé)聲明:
本網(wǎng)站致力于提供合理、準(zhǔn)確、完整的資訊信息,但不保證信息的合理性、準(zhǔn)確性和完整性,且不對因信息的不合理、不準(zhǔn)確或遺漏導(dǎo)致的任何損失或損害承擔(dān)責(zé)任。本網(wǎng)站所有信息僅供參考,不做交易和服務(wù)的根據(jù), 如自行使用本網(wǎng)資料發(fā)生偏差,本站概不負(fù)責(zé),亦不負(fù)任何法律責(zé)任。