在英語中,"在什么上面"通常被讀作 "On what",并在句子中作為介詞短語使用,如果你想問"書應該放在桌子的哪一面",你可以說:"Where should I put the book on what surface?"
這個短語也可以被分開讀,即 "on" 和 "what",分別對應于英語中的兩個單獨的詞匯,在這種情況下,"on" 被讀作 "on",而 "what" 被讀作 "waht",你可以說:"I don't know where to put this thing on what surface?"
這種靈活性使得 "on what" 在英語中可以表示多種含義,包括位置、方式、時間等。
需要注意的是,雖然 "on what" 是一種常見的表達方式,但它并不是標準的英語語法,更常見的表達方式是 "on which" 或者 "where to place something on",取決于你想要詢問的具體內容。
發表評論