"different"和"difference"這兩個詞在英語中都是表示“不同”的意思,但它們的用法有所不同。

形式上的區(qū)別: "different"是形容詞,而"difference"既可以作為名詞,也可以作為動詞使用。

作為名詞,我們可以說:"There is a big difference between the two."(兩者之間有很大的不同。)

作為形容詞,我們可以說:"She has different opinions about this issue."(她對這個問題的觀點不同。)

語義上的差別: "different"強調(diào)的是事物之間的差異性,而"difference"更多的是指具體的差異或差別。

當(dāng)我們說"He is different from his brother.",我們的意思是他和他的兄弟在外貌、性格等方面存在差異。

當(dāng)我們說"The difference between these two books is quite significant.",我們的意思是這兩本書之間存在很大的差異。

盡管這兩個詞在形式和發(fā)音上很接近,但它們的含義和用法是有區(qū)別的。

免責(zé)聲明:
本網(wǎng)站致力于提供合理、準(zhǔn)確、完整的資訊信息,但不保證信息的合理性、準(zhǔn)確性和完整性,且不對因信息的不合理、不準(zhǔn)確或遺漏導(dǎo)致的任何損失或損害承擔(dān)責(zé)任。本網(wǎng)站所有信息僅供參考,不做交易和服務(wù)的根據(jù), 如自行使用本網(wǎng)資料發(fā)生偏差,本站概不負(fù)責(zé),亦不負(fù)任何法律責(zé)任。