然而在英語中,"quot;可以翻譯為"however",這個(gè)詞常常用來引入對前面句子的轉(zhuǎn)折或者對比。

1、I wanted to go hiking. However, it started raining.

(我本來想去徒步旅行的,天開始下雨了。)

2、She is very talented. However, she can be quite stubborn.

(她很有才華,她也很固執(zhí)。)

3、The movie was great. However, the ending was a bit disappointing.

(這部電影很好,結(jié)尾有點(diǎn)令人失望。)

這個(gè)詞也可以用其他的形式來表達(dá)同樣的意思,quot;yet","still","although","even though"等,這些詞都有相似的含義,即表示對前面句子內(nèi)容的轉(zhuǎn)折或者對比。

免責(zé)聲明:
本網(wǎng)站致力于提供合理、準(zhǔn)確、完整的資訊信息,但不保證信息的合理性、準(zhǔn)確性和完整性,且不對因信息的不合理、不準(zhǔn)確或遺漏導(dǎo)致的任何損失或損害承擔(dān)責(zé)任。本網(wǎng)站所有信息僅供參考,不做交易和服務(wù)的根據(jù), 如自行使用本網(wǎng)資料發(fā)生偏差,本站概不負(fù)責(zé),亦不負(fù)任何法律責(zé)任。