"all"和"both"都可以用來表示“兩者都”,但它們的用法和含義有區別。"All"通常用于三者或三者以上,強調全體或整體,而"both"通常用于兩者,強調兩個對等的人或事物,我們可以說“All students must attend the meeting”(所有學生必須參加會議),也可以說“Both students must attend the meeting”(兩個學生都必須參加會議),但如果我們要說“Both John and Mary are students”(約翰和瑪麗都是學生),就不能用"all",因為這里只有兩個人。
免責聲明:
本網站致力于提供合理、準確、完整的資訊信息,但不保證信息的合理性、準確性和完整性,且不對因信息的不合理、不準確或遺漏導致的任何損失或損害承擔責任。本網站所有信息僅供參考,不做交易和服務的根據, 如自行使用本網資料發生偏差,本站概不負責,亦不負任何法律責任。
發表評論
2024-09-07 23:46:21回復
1. all 通常指所有事物的全體或大集合體中的每個個體或組成部分;當用作副詞時多與動詞的主語不一致情況結合使用,而 both 指兩個人或者事物之間的雙方關系都如此且通常指代數量有限的事物群體(如兩個),它既可以作為形容詞也可以作代詞用等用法不同 ,總之各有側重與差異需根據語境選擇恰當詞匯表達意思更準確清晰明確含義內容即可避免歧義產生影響理解效果和意義價值所在之處!