"onto"和"into"都是介詞,都表示方向或狀態(tài)的變化,但在使用中有一些區(qū)別。

"Onto"通常用于描述物體或人從一個表面移動到另一個更大的表面,我們可以說"The book is onto the table."(書在桌子上),在這個例子中,"onto"表示書從一個位置移動到了另一個位置。

"Into"則通常用于描述物體或人從外部空間進入到另一個空間,我們可以說"She walked into the room."(她走進了房間),在這個例子中,"into"表示她從房間的外部移動到了房間的內部。

兩者的主要區(qū)別在于是否涉及到空間的變化。"Onto"更側重于物體或人的表面移動,而"into"則更側重于空間的進入或轉變,這并不是絕對的規(guī)則,因為在某些情況下,這兩個詞可以互換使用。

免責聲明:
本網(wǎng)站致力于提供合理、準確、完整的資訊信息,但不保證信息的合理性、準確性和完整性,且不對因信息的不合理、不準確或遺漏導致的任何損失或損害承擔責任。本網(wǎng)站所有信息僅供參考,不做交易和服務的根據(jù), 如自行使用本網(wǎng)資料發(fā)生偏差,本站概不負責,亦不負任何法律責任。