"raise"和"rise"都是動詞,都與“上升”有關,但它們的用法和含義有所不同。

"Raise"通常指主動地將某物或某人提高到更高的位置或水平,你可以說"Please raise your hand if you have a question."(如果你有問題,請舉手。)在這個例子中,“raise”意味著你正在采取行動將手舉起來。"raise"也可以表示增加,"I need to raise my salary."(我需要加薪。)

而"Rise"則更側重于描述物體自然地或逐漸地移動到更高的位置,太陽每天都會“rise”(升起)。"rise"還可以表示上升的趨勢或數(shù)量的增加,“The number of people living in poverty is rising.”(貧困人口的數(shù)量正在增加。)

雖然這兩個詞在很多情況下可以互換使用,但是根據(jù)上下文的不同,選擇使用"raise"還是"rise"會有微妙的差別。

免責聲明:
本網(wǎng)站致力于提供合理、準確、完整的資訊信息,但不保證信息的合理性、準確性和完整性,且不對因信息的不合理、不準確或遺漏導致的任何損失或損害承擔責任。本網(wǎng)站所有信息僅供參考,不做交易和服務的根據(jù), 如自行使用本網(wǎng)資料發(fā)生偏差,本站概不負責,亦不負任何法律責任。